映画の後には紅茶とお菓子を

百合とアニメと映画の感想

『シャーロック・ホームズの冒険』第7話「青い紅玉」

シャーロック・ホームズの冒険』第1シリーズ第7話「青い紅玉」
原題: The Adventures of Sherlock Holmes (series 1) episode 7 "The Blue Carbuncle"
Original air date: 5 June 1984
製作年:1984
製作国:イギリス

 

 

作品について

Sir アーサー・コナン・ドイルの『シャーロック・ホームズ』シリーズを原作とするテレビドラマ。

シャーロック・ホームズ』シリーズの映像化の中で最高峰。

 

John Hawkesworth が Developed for Television by と毎回クレジットされている。

 

NHK BSプレミアムとBS4Kが毎週水曜日夜9時に放送。

www.nhk.jp

www4.nhk.or.jp

2013年10月6日から2014年10月19日にBSプレミアムで「ハイビジョンリマスター版」を放送していた。

 

 

Amazon

 

 

 

感想

懐かしい。何度観てもおもしろい。

 

クリスマスのガチョウから宝石が出てくるという楽しい話。

原作では雁(goose)と書かれている。

クリスマスの七面鳥は日本でもよく知られているが、goose もよく食べられていたらしい。

The tradition of turkey at Christmas rapidly spread throughout England in the 17th century, and it also became common to serve goose which remained the predominant roast until the Victorian era. (it was quite common for Goose "Clubs" to be set up, allowing working-class families to save up over the year towards a goose before this).

en.wikipedia.org

www.devonheritage.org

作中でもヘンリー・ベイカーがガチョウクラブで積み立てをしたと語っていた。

キャロル・バラード監督『グース』(1996)で、エイミー・アルデン(アンナ・パキン)がカナダガンの卵を孵化させ、刷り込みで母親となったエイミーは父トーマス(ジェフ・ダニエルズ)たちと、鳥たちに「渡り」を教える旅に出る。

 

頭の大きさ(体積)から脳が大きい、つまり賢いと推理するホームズ。現在では相関関係はないとされている。

 

どんな事件でも冷静沈着なホームズが珍しく、ジェームズ・ライダーに対しては激怒した態度を見せている。冤罪でスコットランド・ヤードで人権侵害されている人の身にもなれ、と。ジェームズ・ライダーが再び悪の道に落ちないようにするための演技かな。

 

 

キャスト

シャーロック・ホームズ(Sherlock Holmes):ジェレミー・ブレット(Jeremy Brett)(露口茂〈追加収録:諸角憲一〉)
ジョン・H・ワトスン(Dr John H. Watson):デビッド・バーク(David Burke)(声:長門裕之〈追加収録:金尾哲夫 / 立木文彦〉)(第1・2シリーズ)、エドワード・ハードウィック(Edward Hardwicke)(福田豊土〈追加収録:園江治 / 宝亀克寿〉)(第3シリーズ以降)
ハドスン夫人(Mrs Hudson):ロザリー・ウィリアムズ(Rosalie Williams)(竹口安芸子)
レストレード警部(Inspector Lestrade):コリン・ジェボンズ(Colin Jeavons)(川辺久造)
ブラッドストリート警部(Inspector Bradstreet):ブライアン・ミラー(Brian Miller)(村越伊知郎) / デニス・リル(Denis Lill)(小林勝彦 / 上田敏也)
マイクロフト・ホームズ(Mycroft Holmes):チャールズ・グレイ(Charles Gray)(松村達雄(第9話) / 久米明(それ以降))
ジェームズ・モリアーティ教授(Professor James Moriarty):エリック・ポーター(Eric Porter)(南原宏治)

第7話ゲストキャラクター
伯爵夫人(Countess of Morcar):ロザリー・ウィリアムズ(Rosalind Knight)(竹口安芸子)
ヘンリー・ベイカー(Henry Baker):フランク・ミドルマス(Frank Middlemass)(村上冬樹)
ジェームズ・ライダー(James Ryder):ケン・キャンベル(Ken Campbell)(松橋登)
ピーターソン(Peterson):フランク・ミルズ(Frank Mills)(山田吾一)
キャサリン・キューザック(Catherine Cusack):ロス・シモンズ(Ros Simmons)
ジョン・ホーナー(John Horner):デズモンド・マクナマラ(Desmond McNamara)
ジェニー・ホーナー(Jennie Horner):アメルダ・ブラウン(Amelda Brown)
Windigate: Don McCorkindale
Breckendridge: Eric Allan
Mrs Oakshott: Maggie Jones
Hotel Attendant: Ricki Scott
Roughs: John Cannon
Roughs: Eric Kent
Warder: Ted Beyer

 

 

NHK日本語版
翻訳:額田やえ子(「サセックスの吸血鬼」のみ宇津木道子)
演出:蕨南勝之
制作:テレシス

 

 

スタッフ

原作:Sir アーサー・コナン・ドイル
Developed for Television by John Hawkesworth (ジョン・ホークスワース)
脚本(Dramatised by):ポール・フィニー (Paul Finney)
監督:デヴィッド・カーソン (David Carson)
製作:マイケル・コックス (Michael Cox)
アソシエイトプロデューサー:Stuart Doughty
撮影監督:Ray Goode
美術:Tim Wilding
衣装:Esther Dean
メイクアップ:Glenda Wood
編集:David Rees
録音:Phil Smith
ダビングミキサー:John Whitworth
音楽:パトリック・ゴワーズ (Patrick Gowers)
製作会社:グラナダ・テレビジョン (Granada Television)
配給:ITV

Original Network: ITV