映画の後には紅茶とお菓子を

百合とアニメと映画の感想

『シャーロック・ホームズの冒険』第5話「まがった男」

シャーロック・ホームズの冒険』第1シリーズ第5話「まがった男」
原題: The Adventures of Sherlock Holmes (series 1) episode 5 "The Crooked Man"
Original air date: 22 May 1984
製作年:1984
製作国:イギリス

 

 

作品について

Sir アーサー・コナン・ドイルの『シャーロック・ホームズ』シリーズを原作とするテレビドラマ。

シャーロック・ホームズ』シリーズの映像化の中で最高峰。

 

John Hawkesworth が Developed for Television by と毎回クレジットされている。

 

NHK BSプレミアムとBS4Kが毎週水曜日夜9時に放送。

www.nhk.jp

www4.nhk.or.jp

2013年10月6日から2014年10月19日にBSプレミアムで「ハイビジョンリマスター版」を放送していた。

 

 

Amazon

 

 

 

感想

懐かしい。何度観てもおもしろい。

この事件は病死であり、殺人事件は起きていない。ショックからの卒中。

シャーロック・ホームズ』シリーズには、大英帝国の植民地で事件があり、イギリスでその復讐などが起きる話が多数ある。

悲しい話。友人(部下)に裏切られ、敵に捕まり長期間拷問を受け、別人になってしまった。

ヘンリー・ウッドは現在で言うところの傷痍軍人

 

David はダビデ王のこと。ダビデはウリヤの妻バト・シェバを奪うために、ウリヤを戦場の最前線に送った。

旧約聖書』の『サムエル記』11章14節から17節。新共同訳。

14 翌朝、ダビデはヨアブにあてて書状をしたため、ウリヤに託した。
15 書状には、「ウリヤを激しい戦いの最前線に出し、彼を残して退却し、戦死させよ」と書かれていた。
16 町の様子を見張っていたヨアブは、強力な戦士がいると判断した辺りにウリヤを配置した。
17 町の者たちは出撃してヨアブの軍と戦い、ダビデの家臣と兵士から戦死者が出た。ヘト人ウリヤも死んだ。

サムエル記下 11 | 新共同訳 Bible | YouVersion

 

ワトスンが「憎きインド」と言っていたような気がする。

 

ハリー・ポッター』シリーズの叔母ペチュニア・ダーズリーで知られるフィオナ・ショウが出演している。

films.hatenablog.com

 

 

 

キャスト

シャーロック・ホームズ(Sherlock Holmes):ジェレミー・ブレット(Jeremy Brett)(露口茂〈追加収録:諸角憲一〉)
ジョン・H・ワトスン(Dr John H. Watson):デビッド・バーク(David Burke)(声:長門裕之〈追加収録:金尾哲夫 / 立木文彦〉)(第1・2シリーズ)、エドワード・ハードウィック(Edward Hardwicke)(福田豊土〈追加収録:園江治 / 宝亀克寿〉)(第3シリーズ以降)
ハドスン夫人(Mrs Hudson):ロザリー・ウィリアムズ(Rosalie Williams)(竹口安芸子)
レストレード警部(Inspector Lestrade):コリン・ジェボンズ(Colin Jeavons)(川辺久造)
ブラッドストリート警部(Inspector Bradstreet):ブライアン・ミラー(Brian Miller)(村越伊知郎) / デニス・リル(Denis Lill)(小林勝彦 / 上田敏也)
マイクロフト・ホームズ(Mycroft Holmes):チャールズ・グレイ(Charles Gray)(松村達雄(第9話) / 久米明(それ以降))
ジェームズ・モリアーティ教授(Professor James Moriarty):エリック・ポーター(Eric Porter)(南原宏治)

第5話ゲストキャラクター
ヘンリー・ウッド(Henry Wood):ノーマン・ジョーンズ(Norman Jones)(佐野浅夫)
ナンシー・バークレー(Nancy Barclay):リサ・ダニエリー(Lisa Daniely)(北村昌子)
ジェームズ・バークレー(James Barclay):デニス・ホーソーン(Denys Hawthorne)(大木民夫)
ミス・モリソン(Miss Morrison):フィオナ・ショウ(Fiona Shaw)(小沢寿美恵)
マーフィー中佐(Major Murphy):Paul Chapman
ジェーン(Jane):Shelagh Stephenson
若きヘンリー・ウッド(Young Henry Wood):Michael Lumsden
若きナンシー(Young Nancy):Catherine Rabett
若きバークレー(Young Barclay):James Wilby
ミセス・フェニング(Mrs Fenning):Maggie Holland
ベイツ二等兵(Private Bates):Colin Campbell
ピアニスト(Pianist):David Graham Jones

 


NHK日本語版
翻訳:額田やえ子(「サセックスの吸血鬼」のみ宇津木道子)
演出:蕨南勝之
制作:テレシス

 

 

スタッフ

原作:Sir アーサー・コナン・ドイル
Developed for Television by John Hawkesworth (ジョン・ホークスワース)
脚本(Dramatised by):アルフレッド・ショネシー (Alfred Shaughnessy)
監督:アラン・グリント (Alan Grint)
製作:マイケル・コックス (Michael Cox)
アソシエイトプロデューサー:Stuart Doughty
撮影監督:Ray Goode
美術:Margaret Coombes
衣装:Kayt Turner
メイクアップ:Deborah Tinsey
編集:Jack Dardis
録音:Alan Bale
ダビングミキサー:Alan Dykes
音楽:パトリック・ゴワーズ (Patrick Gowers)
製作会社:グラナダ・テレビジョン (Granada Television)
Original network: ITV