映画の後には紅茶とお菓子を

百合とアニメと映画の感想

『ミニミニ大作戦』(2003)の感想

ミニミニ大作戦
原題: The Italian Job
製作年:2003年
製作国:アメリカ合衆国、フランス、イタリア、イギリス、ドイツ

 

 

作品について

F・ゲイリー・グレイ監督。

 

ピーター・コリンソン監督『ミニミニ大作戦』(1969)のリメイク。

ピアース・ブロスナンダニエル・クレイグの『ジェームズ・ボンド』シリーズの脚本で知られるニール・パーヴィスロバート・ウェイドの脚本家チームが、『ミニミニ大作戦』(1969)のリメイクとして脚本草稿を書いたけれど、パラマウント映画に却下されたそうだ。その後ドナ・パワーズとウェイン・パワーズの脚本家チームが雇われた。2人は作風を掴むために1969年の映画を初めて観た。1度だけ。2年間で18の草稿を書き、脚本を開発した。

 

 

感想

強盗アクション映画。

"The Italian Job"が『ミニミニ大作戦』というダサい意味不明な邦題に。

 

道路交通の制御システムが乗っ取られて、事故や渋滞に巻き込まれた人たちが可哀想。

地下鉄の運行システムも乗っ取られた。

 

 

続編

"The Brazilian Job"を開発中だと2004年に報道されたけれど、その後は音沙汰がないらしい。development hellだろうね。

 

 

キャスト

チャーリー・クローカー:マーク・ウォールバーグ森川智之
ステラ:シャーリーズ・セロン岡寛恵
ティーヴ・フレゼリ:エドワード・ノートン平田広明
ライル:セス・グリーン、村治学
ハンサム・ロブ:ジェイソン・ステイサム内田直哉
レフト・イヤー:モス・デフ志村知幸
レンチ:フランキー・G、相沢正輝
ジョン:ドナルド・サザーランド家弓家正
イエヴェン:ボリス・クルトノグ、諸角憲一
マシュコフ:オレク・クルパ、立川三貴
ピート:ガウティー、遠藤純一
本人:ショーン・ファニング

その他の日本語吹き替え:中博史、田中一永、新垣樽助、水島大宙浅井晴美甲斐田裕子重松朋

 

 

スタッフ

監督:F・ゲイリー・グレイ
脚本:ドナ・パワーズ & ウェイン・パワーズ
原作(オリジナル脚本):トロイ・ケネディ・マーティン
製作:ドナルド・デ・ライン
製作総指揮:ティム・ビーヴァン、ジム・ダイヤー、エリック・フェルナー、ウェンディ・ジャフェット
音楽:ジョン・パウエル
撮影監督:ウォーリー・フィスター
編集:リチャード・フランシス=ブルース、クリストファー・ラウズ
製作会社:デ・ライン・ピクチャーズ
配給:パラマウント映画 (米国)、日本ヘラルド (日本)